夏祭り-盆踊り大会 #002-大門
東京タワーからほど近い東京オフィスでの仕事を終え歩いていると、またもや人だかりを発見。どこからともなく和太鼓の音、祭囃子が聞こえてくる。増上寺大門を見上げると「盆踊り大會」の文字が見え、あたりを見渡すと浴衣を着た人々がとても多く歩いていた。
インテリア, インテリアコーディネート, 引越し, 増上寺, 夏祭り, 通販, おしゃれ, 盆踊り, ワノルド, 家具
60778
post-template-default,single,single-post,postid-60778,single-format-standard,eltd-core-1.1.2,woocommerce-no-js,borderland-theme-ver-2.0.3,ajax_fade,page_not_loaded,smooth_scroll,paspartu_enabled,paspartu_on_top_fixed,paspartu_on_bottom_fixed,vertical_menu_outside_paspartu,side_menu_slide_from_right,vertical_menu_enabled, vertical_menu_left, vertical_menu_width_290, vertical_menu_with_scroll,columns-4,type1,wpb-js-composer js-comp-ver-5.7,vc_responsive

夏祭り-盆踊り大会 #002-大門

TOKYO散歩  – Take a walk in Tokyo –

日本の方に少しでも日本生活を懐かしんでもらえたり、長い海外生活で触れることのできない日本の身近な変化をお知らせしたりと、 投稿「TOKYO散歩」カテゴリーでは、簡単ではありますが主に東京オフィス近郊での出来事を”ワノルド”スタッフが定期的にお届けしております。 また、海外の方にも少しでも日本生活をイメージしてもらえれば嬉しいです。

久方ぶりの祭囃子!東京で東京音頭♬

東京タワーからほど近い東京オフィスでの仕事を終え歩いていると、またもや人だかりを発見。どこからともなく和太鼓の音、祭囃子が聞こえてくる。増上寺大門を見上げると”盆踊り大會”の文字が見え、あたりを見渡すと浴衣を着た人々がとても多く歩いていた。普段からこのエリアは外国人ビジネスマンや観光客も多く、浴衣姿の様々な外国の方がいらっしゃった。外国暮らしが長いワノルドスタッフは久しぶりの日本のお祭り風景を目の当たりにして、真夏の夜の一幕を懐かしく思い出しました。。商店街のお祭りも良いですが、情緒ある増上寺のバックに光る東京タワー、多くの外国人訪問客が加わった雰囲気の違う夏祭りも非常に面白いものですよ。

When I was walking after my work at the Tokyo office, which is close to Tokyo Tower, I found a person again. You can hear the sound of Japanese drums, festival music from nowhere. When I looked up at Zojoji Daimon, I could see the letters of “Bon odori”, and when I looked around, a lot of people wearing yukata were walking a lot. Normally there are many foreign businessmen and tourists in this area, and there are various foreigners in the form of Yukata. Wanold’s staff who have long living abroad witnessed the Japanese festival scenery after a long absence and remembered one of the summer nostalgic memories. . Although the festival in the shopping area is also good, the summer festival with a different atmosphere with the addition of Tokyo Tower and many foreign visitors to the back of Zojoji temple is also very interesting.